Помню, видел по узбекскому телевидению черно-белый короткометражный фильм с названием «Дорога в Париж», скорее всего снимавшийся якобы для детей и показанный тогда как бы детям.
Вот, решил вызнать у вас, не видели ли вы этот фильм?
Если видели, то не знаете ли вы «выходные данные» этого «кина»?
Очень интересно было бы его найти и пересмотреть, или хотя бы узнать историю этого фильма.
Сюжет там такой. Девочка подошла к арычку, и присела у воды… уже не помню зачем она это делала… возможно, просто пришла - как это делали многие маленькие дети в моем среднеазиатском детстве - поиграть с глиной, или покидаться маленькими камешками в воду (хотя это занятие скорее не для маленькой девочки, а для мальчишки) …ну, или еще для какой игры - мало ли какую еще игру можно придумать на берегу арыка в жаркий летний день. Вот она села и смотрит на отражение другого берега в воде. И все там такое перевернутое как и положено отражению: и противоположный берег там в небе парит, и трава с него растет сверху вниз, и ничего от этого парящего берега не отрывается и в бездну небесную что подовсем этим не летит. Тут в отражении появляется что-то и вовсе несуразное – как будто вышедшее из зазеркалья… Она поднимает голову чтобы убедиться, что ей это не показалось. И видит она такое чудо: на другом берегу, в общем-то, неширокого арыка стоит маленький мальчик. На нем нет никакой одежды кроме черных трусиков, которые тогдашней детворой носились заместо шорт, он держит над собой дырявый зонтик, а в другой руке - поводок-веревочку, которой к нему привязана малюсенькая белая болонка. (Таких собачек в конце семидесятых держали по две-три в каждой многоэтажке Ташкента.) Уж не помню, как завязался у них разговор с девочкой, но точно помню, что мальчик сообщает, что идет в Париж и предлагает ей к нему присоединиться. Помню, что последний план фильма был такой: вместе с арычком удаляется в пустырную перспективу маленький узбечёнок в черных трусиках под зонтиком и с белой болонкой на поводке-веревочке. Ушел в свой Париж. (Заповедный и обетованный?) А девочка нет. 
Еще забавный факт: на слух таджиков и тюрков, живущих по соседству с персо-язычными народами ЦА, в произносимом «Париж» слышится слово «ангел». Именно так переводится с фарси и таджикского краткая форма «фариш» образованная от слова «фаришта».
Чувство вызываемое воспоминанием об этом фильме как-то перекликается с тем, что возникло когда читал "На солнечной стороне улицы" Дины Рубиной. Там тоже есть "сцена у арыка". Это ассоциирование вполне закономерно.
А еще прилепляется у меня сюда выражение Шамшада Абдулаева "философия окраин". Тоже на правах ассоциации.
Такая вот «Дорога в Париж».

2009-04-20 01:54 pm (UTC)
2009-04-20 04:44 pm (UTC)
За нагайбакский Париж - спасибо :) В "тему" откуда берется такая странная связь места и имени.